Queridos lectores:

No es grato confirmar la participación de la Mg. Yolanda Julca Estrada en nuestro congreso, con su ponencia “Préstamos hispanos en el Diccionario quechua de Huánuco” que se encuentra ubicada dentro del eje “Educación intercultural bilingüe: la competencia comunicativa como segunda lengua”.

Profesional de la Especialidad de Lingüística (UNMSM); ha realizado estudios de Maestría en Lingüística (PUCP), actualmente, realiza estudios de doctorado en Lingüística (UNMSM)Ha impartido cursos de Morfología, Lingüística general, Fonética en la UNFV; Comunicación y Redacción y Argumentación en la Universidad Wiener; Lenguaje y Redacción 1 en la Universidad Peruana Cayetano Heredia; Lenguaje 1, Lenguaje 2 y Nivelación en Lenguaje en la USIL. Ha realizado investigaciones sobre “El uso de recursos lingüísticos para orientar identidades institucionales” y “Características lingüísticas del español escrito de estudiantes bilingües”. Ha publicado diversos materiales de enseñanza: “Antología de Sociolingüística”, “Manual de Gramática Generativa”, “Texto autoinstructivo de Comunicación”;  Acaba de publicar el texto “Laboratorio de la palabra. De la Argumentación y la exposición” (2017) con la Universidad San Ignacio de Loyola; también ha participado en la publicación de “Visiones de Discurso. Manual de Lenguaje II”.  

Anuncios